

Jakon Jati: Non joi keyomayamanon akanwe
Miembros de las Comunidades Nativas Nueva Betania y Alva Castro invitan a la reflexión sobre el estado actual de la lengua Shipibo y su futuro.
|
2019
Sinopsis
Miembros de las Comunidades Nativas Nueva Betania y Alva Castro invitan a la reflexión sobre el estado actual de la lengua Shipibo y su futuro. El maestro Pedro Sinuiri y Marcelina Gonzales comparten sus conocimientos sobre el origen de algunas palabras, la similitud de la lengua con los sonidos de ciertas aves y otros aspectos desconocidos sobre esta especial lengua, en un recorrido que busca resaltar la importancia de preservar el idioma Shipibo.
Video participativo realizado en el marco del Encuentro Shipibo inter-comunitario “Jakon Jati”. Realizado en el centro Oni Xobo, en la Comunidad Nativa Nueva Betania.
Ficha artística i técnica
Año:
2019
Realización:
Pueblo:
Zona Geográfica:
Idioma:
Shipibo
Subtítulos:
Castellano
Temática:
Género(s):
Películas relacionadas


Xavante: memória, cultura e resistência

Wamin (La manzana)

Voces Kawesqar, Nómades del Mar. Capítulo 6: Ancestros

Voces Kawesqar, Nómades del Mar. Capítulo 5: Colonización

Voces Kawesqar, Nómades del Mar. Capítulo 4: El paso del Indio

Voces Kawesqar, Nómades del Mar. Capítulo 3: Navegación

Voces Kawesqar, Nómades del Mar. Capítulo 2: Costumbres

Voces Kawesqar, Nómades del Mar. Capítulo 1: Territorio

Una mirada diferente… para un futuro más digno

Ukamau y Ké

Ucuañuca, la voz de los Taushiro

Tupiq A.C.T du Nord

Tsunki Aumatsamu

Tiempo de lluvia

Tiempo de Cambios

The weight (El peso)

Tejiendo Relatos

Srekollimisakwey (La historia del señor aguacero)
